Cizí slova začínající na izo- je třeba psát se z, i když se často setkáváme s podobou iso-, snad proto, že vypadá tak nějak odborněji. Ve složených slovech (např. izocyklický, izoenzym nebo izochazma), která tato tři písmena obsahují, se používá ve významu stejný. Například izoalela je podle Akademického slovníku cizích slov alela fenotypového projevu totožného s jinou alelou. Že z toho nejste moudří? To nevadí, pravidlo je snad jasné. Ale pozor, se slovem izolace nemá izo- nic společného! Copak jste někdy slyšeli něco o laci?
Iso-, nebo izo-?
Štítky: